引き出しの中のラブレター(抽屜裡的情書)觀後感

這大概是接「おくりびと」(台灣譯「送行者」)之後,讓我又受到感動的電影

 

不過這跟「送行者」比較起來,其實算是有點弱的

 

但這內容仍然有中上的水準,美中不足的地方,大概就是主角感覺有點多,導致整個劇情張力有點分散掉

 

有時會覺得「這主角的部份需要嗎?」這樣的疑問在

 

大致上主角們的故事分為四大份,但是在最後有兩個部分是連接在一起的

 

剩下兩個部分的其中一個故事,說實在或許是多餘的吧…

 

整部電影不是那種大感動,而是小小的,一點一滴慢慢地滲入進去

 

算是我給予這部電影有著不錯的評價

 

「送行者」是因為主線固定在某角色身上,所以那感動也比較強烈

 

相對的,就剛才所提到的主角故事多(主角多),整個張力就分散掉了

 

還有主要故事算是從廣播電台(而且是日本著名的J-Wave廣播電台)出發,所以會聽到日本各地的方言

 

這地方可算是讓我吃盡苦頭

 

大阪腔可以接受,九州腔也多少有接觸到一點也還可以理解

 

但是到了北海道,雖然之前有聽過一些,但真的是記不得啊

 

有些我在想是不是東北地區的腔調(雖然只是配角的台詞)

 

會話內容真的是…抓不到頭緒啊啊啊

 

聽不懂的地方,又剛好是最重要的地方…

 

但是互相關係倒是了解的蠻清楚就是

 

總而言之,如果這片在台灣上映的話,也是建議大家去看看吧

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *